Thursday, May 17, 2012

La Fiesta

Сразу хочу оговориться, что это не заказная рекламная статья, а мои личные впечатления от посещения этого мероприятия!
Речь идет о празднике Вина и Фламенко, "La Fiesta", на котором я оказалась совершенно случайно и от этого испытала двойное удовольствие! Меня пригласила подруга на презентацию этого мероприятия для туристических гидов. Организаторы, повара, танцоры стараются изо всех сил - ведь именно от гидов зависит их успех среди туристов!

Итак, представляю вашему вниманию La Fiesta

Одна из старейших знатных семей виноделов, семья Бах - бережно хранящая свои традиции, впервые открывает двери своей усадьбы "Mas Bach" и приглашает нас в этот райский уголок, чтобы мы могли насладиться той незабываемой атмосферой слияния истории, традиции и окружающей их природой Средиземноморья! Усадьба, окруженная виноградниками и оливковыми деревьями расположена на древней римской дороге и небольшой возвышенности, откуда открывается прекрасный вид на Средиземное море.


В первой части вечера профессиональный энолог рассказал нам о вине: что означает его цвет, запах, зачем его болтают в бокале и потом долго смотрят на стенки, как правильно держать сам бокал. Наконец-то, я узнала эти тонкости, признаюсь, что раньше просто с умным видом нюхала содержимое бокала и с задумчивым видом говорила "Ммм, отличное вино!" :)
Прослушав вводную часть мы преступили к самой интересной - самой дегустации вина собственной марки семьи - Clos Barenys.


После вина мы перешли  к не менее занимательной теме - паэлья на открытом воздухе. Шеф-повар ресторана L´Orangerie готовил на наших глазах, раскрывая шаг за шагом секреты приготoвления самого знаменитого блюда испанской кухни!

Для себя я выяснила, что секретов не так уж и много, самое главное это: 1. Рис. Для приготовления паэльи используют специальные сорта риса, которые отличаются рассыпчатостью и определяют вид и вкус. 2. Шафран. К рису добавляют различные ингредиенты: мясо, рыба, различные овощи или их комбинация, но обязательной составляющей, помимо риса, является шафран, который придает блюду привлекательный желтоватый цвет, неповторимый вкусовой оттенок и изысканный аромат. 3. Посуда для приготовления паэльи должна иметь широкое дно, чтобы рис был распределен на дне кастрюли максимально тонким слоем для равномерного распределения тепла.
Техника приготовления ингредиентов проста: ингредиенты пассеруются, вкусы их смягчаются и объединяются. Вкусную паэлью можно приготовить, заранее нарезав все ингридиенты, за всего лишь полчаса.


Закончив с теорией, мы направились в ресторан приступать к практической части! Я, как ярый поклонник паэльи, могу сказать, что шеф-повар знает толк в том, о чем рассказывал! Паэлья была потрясающей!


Некоторые элементы интерьера ресторана.


Ну и конечно, какой праздник без музыки и танцев! Мы имели возможность насладиться всемирноизвестным коллективом Иньяки Маркеса, который состоит из профессиональных танцоров, учавствующих в таких постановках как "Tablao Codobés" и "Palacio de Flamenco".  Их можно видеть на гастрольных афишах Лондона, Нью-Йорка, Токио и Парижа.  

Это был первый коллектив Фламенко, которым заставил меня проникнуться тем, что происходит на сцене, а не просто слушать завывания и выкрики "Оле и оле".

Существует много теорий, пытающихся с переменным успехом объяснить происхождение слова фламенко. Наиболее распространенной версией является та, где утверждается, что flamenco – это общее прозвище испанского солдата, во времена  Испанского владычества на территории современной Бельгии (Фламандии). Фламенко – испанский наемник, служивший в оккупационных частях во Фландрии. Эти солдаты отличались непомерной уверенностью в себе, вызывающими манерами поведения, вычурной одеждой и показной гордостью. Кстати, по совпадению, именно эти качества отличают характер присущий цыганам. Благодаря этому, с течением времени, в Испании термин "фламенко" стал синонимом термина "gitano" (цыган).

Именно цыгане являются авторами и зачинателями этого танца. Группы цыган исполняли фламенко голосом под звук хлопков ладоней, аккомпанемент ударных и кастаньет.  

Эти вечные кочевники, подвергавшиеся гонениям, вместе со своими нехитрыми пожитками переносили с собой традиции пения и танца. Каждый из этих народов в определенный момент истории утратил свою империю и был вынужден приспосабливаться к новым условиям жизни, принять чужую веру, забыть любимые традиции, слиться с другой культурой. Их музыка стала скрытым протестом против несправедливости, жалобой на судьбу, в их песнях говорилось о мрачной жизненной реальности.

Фламенко – это больше чем музыка. Это целое мировоззрение, отношение к жизни. Не обязательно быть артистом фламенко, чтобы принадлежать к этому миру.

Обиталищем фламенко был дом. В традиционном испанском жилье все квартиры выстраивались вокруг общего внутреннего дворика (patio), который являлся своеобразным центром всего дома. Такая планировка подразумевала довольно тесное общение между соседями, которые часто являлись членами одной большой семьи или клана. Внутри дома патио являлся местом, где справлялись праздники и передавались секреты пения. Все это происходило в ограниченном кругу родственников, поэтому многие самые значительные имена во фламенко – это семейные династии, где из поколения в поколение передавались секреты мастерства. Музыка воспринималась как диалог, общение, этим и объясняется ее импровизационный характер. Диалог между двумя кантаорами, кантаором и гитаристом, песней и танцем.

Наслаждаясь коллективом Иньяки Маркеса, я как-будто наблюдала за этой семьей в своем патио! Они общались между собой, спорили, веселились...!


Конец вечера, мы уставшие, но довольные! Кроме, пожалуй, отсутствия десерта... Сразу же после ужина нам предложили кофе. Это было, на мой взгляд, единственное упущение организаторов. 


“Испания! Какое это убежище для людей, скучающих Европою! Здесь не только природа оригинальна – здесь и жизнь сложилась как-то иначе. Бог знает, как и чем живут люди на этой каменной почве, а кажется, что у них только и дела, что петь, танцевать, играть на гитаре, нисколько не заботясь о том, что в других странах называют жизнью”.
В.П. Боткин 1845 г.

Спустя почти два века, ничего не изменилось! :)

12 comments:

  1. Красиво! А я буду иметь в виду для себя это место! ) Поеду в качестве туриста )

    ReplyDelete
    Replies
    1. Рада, что статья оказалась полезной! Обязательно посетите это место! Стоит это удовольствие как обычный ужин в среднем ресторане Испании, а удовольствие от пейзажа, свежего отдыха, и конечно же, захватывающего шоу фламенко, просто, неописуемое!

      Delete
    2. Ой, хотела написать "свежего воздуха", а получилась несуразица какая-то :)

      Delete
  2. Согласна полностью с цитатой, Испания - это другой мир, как будто и не Европа вообще. Она мне Россию напоминает своей бесшабашностью)
    Отличный пост, очень понравилось оформление полок с вином

    ReplyDelete
    Replies
    1. Спасибо! Я довольна тем, что мои усилия оказались не напрасными!

      Нуу, я бы не сравнивала Испанию с Россией... менталитет абсолютно другой, русская бесшабашность и вечная надежда на авось это немного другое.

      Мне полки тоже очень понравились, даже у себя дома захотелось такой бар с подсветкой!

      Delete
    2. Тебе видней, ты там живёшь, а мы только отдыхаем))

      Delete
  3. Отличный обзор!С удовольствием прочитала,ресторан прелесть!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Спасибо! Я очень-очень рада, что понравилось!

      Delete
  4. Ксюш, было очень интересно прочитать. Спасибо :) веснуше4ка

    ReplyDelete
    Replies
    1. Я стараюсь учитывать пожелания! Буду и дальше делать над собой усилие и писать обо всем, что посещаю! ;) В понедельник меня ждет шоу "танец человека и дельфинов", на испанском красивее звучит, надеюсь будет интересно! Если так, обязательно об этом напишу!

      Delete
  5. После твоих рассказов я все больше влюбляюсь в Испанию, хотя до этого момента не знала о ней практически ничего! )

    ReplyDelete
    Replies
    1. Олечка, я очень рада читать такие комментарии! Значит не зря пишу такие посты в блоге!

      Delete

Thank you for sharing your opinion! It is very important for me!

Hugs, Xenia